t
deutsch
miriam
flagge


Startseite

Über mich

Leistungen+Preise

Referenzen

Anfrageformular

Impressum

 

logo

 

Miriam J. Schmidt, M.A., MBA 
Staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch
Allgemein ermächtigte Übersetzerin der englischen Sprache für die Gerichte, Notarinnen und Notare im Lande Hessen
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Lilienweg 6
35578 Wetzlar
Geboren 1978
Tel.: +49 6441-78 98 210
Mobil: +49 178 474 56 81
E-mail: miriam.schmidt@wortundsinn.com

 

Hochschulausbildung

Oktober 2007 – Oktober 2008                    
Studium am Europainstitut der Universität des Saarlandes, Saarbrücken
Studiengang Master of Business Administration                                                                   
Studienschwerpunkte: Europäische Wirtschaft, Personal-, Informations- und Medienmanagement und Marketing                                                                                                                  
Abschlussnote MBA: sehr gut
Juni – September 2008                                
Master Thesis am Institut für Konsumentenverhalten Saarbrücken zum Thema
„Altersbilder und ihre Bedeutung für die Produktpolitik“ 
Abschlussnote:gut
August 2001 – Mai 2003                            
Studium an der Kent State University, Kent, OH, USA
Studiengang Master of Arts – Übersetzen deutsch-englisch 
Master Thesis zum Thema „Amerikanismen in der deutschen Sprache der Gegenwart“                                                     
Abschlussnote M.A.: 1,6
Februar – Juni 2001
Auslandssemester an der Universitat de València,                                                    
Valencia, Spanien
Oktober 1998 – Februar 2001                    
Studium an der Universität Leipzig
Studiengang Sprach u. Übersetzungswissenschaften                                                                    
Studienschwerpunkte: Englisch und Spanisch                                                                   
Abschlussnote Vordiplom: 2,9

 

Berufstätigkeit

Juni 2009 – Oktober 2010                           
Befristeter Vertrag über doculine Verlags GmbH                                                    
Leiterin des Zentralen Sprachendienstes der Aareal Bank AG, Wiesbaden                                                  

Aufgaben: Leitung des internen Sprachendienstes: Projektmanagement, Übersetzungen, Qualitätskontrolle der von externen Dienstleistern erbrachten Übersetzungen, Erstellung und Pflege des Corporate Wording und der Terminologie-Datenbank
August 2006 – Juli 2007                             
BAT-Vertrag an der Clemens-Brentano-Europaschule, Lollar                    
Englisch-, Spanisch- und Deutsch als Fremdsprache-Lehrerin
                                                                   
Aufgaben: Unterrichten von Englisch-, Spanisch-, und DaF (Deutsch als Fremdsprache)
Klassen im Gymnasialbereich der Sekundarstufen I und II und in der Oberstufe
März – Mai 2006                                          
BAT-Vertrag an der Gesamtschule Schwingbach, Rechtenbach                                                      
Englischlehrerin

Aufgaben: Unterrichten von Englischklassen im Gymnasial- und Hauptschulzweig
Juni 2005 – März 2006                                
Hausfrau und Mutter
Oktober 2004 – Mai 2005                           
Spanischdozentin an Kent State University, Kent, OH, USA

Aufgaben: Unterrichten von Spanischkursen
Dez. 2003 – Oktober 2004                         
Mutterschaftsurlaub
Juni – November 2003                                 
Festanstellung als Projektmanager bei Agnew Tech-II, Westlake Village, CA, USA
                                                                   
Aufgaben: Leitung und Koordination von Übersetzungsprojekten, von der Vorbereitung der Aufträge (Entschlüsselung von Texten, Zusammensetzung und Anweisung der Übersetzungsteams) bis hin zur Fertigstellung der Projekte (Beaufsichtigung der Übersetzungsteams, Einhaltung der Abgabetermine, Planung des Desktop-Publishing-Teams), Kundenbetreuung und –akquise, und Qualitätskontrolle
August 2001 – Mai 2003                            
Wissenschaftliche Hilfskraft im Department of Modern and Classical Language Studies der Kent State University, Kent, OH, USA
                                                                   
Aufgaben: Unterrichten von Spanisch-Grundkursen, Konversationskursen und von der Universität angebotene Nachhilfe

Selbständigkeit (nebenberuflich) 
seit 2005        

Übersetzungsbüro Miriam J. Schmidt
Übersetzungen deutsch <> englisch in div. Bereichen                  
   

Schulausbildung

                                         
Juni 1998
Goethe-Schule Wetzlar, Abschluss Abitur

Auslandsaufenthalte

April – Mai 2000                                         
Intensivsprachkurs Samperecenter S.A., Cuenca, Ecuador

Zusätzliche Qualifikationen

Mai - Dezember 2010                                   
Prüfung zur staatlich geprüften Übersetzerin für Englisch
Fremdsprachen
                                           
Englisch             verhandlungssicher in Wort und Schrift
Spanisch            fließend
Italienisch          Grundkenntnisse
Französisch        Grundkenntnisse
EDV-Kenntnisse                                          
MS Office 98/2000/XP (Word, Excel, PowerPoint,Outlook), Adobe Acrobat, acrossV5

Interessen                                                   

Sprachen, Lesen, Fitness, Reisen, meine Familie und Freunde